Terminology for competing Myanmar encodings
James Kass
jameskass at code2001.com
Mon Oct 10 17:04:31 CDT 2022
On 2022-10-10 7:00 PM, Richard Wordingham via Unicode wrote:
> As I understand TUS Table 16-4, <U+101B MYANMAR LETTER RA, U+1032
> MYANMAR VOWEL SIGN AI, U+102F MYANMAR VOWEL SIGN U> would be a
> Unicode-compliant spelling of a word in the modern Burmese language and
> <U+101B, U+102F, U+1032> would be Unicode non-compliant. Is there a
> better terminology I should use instead?
https://www.unicode.org/versions/Unicode15.0.0/ch16.pdf
The table is on pages 672 and 673. The table shows that above base
vowel signs (i,ii,ai) should be entered before below base vowel signs
(u,uu).
The attached graphic shows the display using Windows 7 Uniscribe.
LibreOffice/HarfBuzz display is similar on the three fonts tested.
Here's the sample text used to make the graphic for anyone who likes to
try things out for themselves:
ရ ဲ ု ရဲု <U+101B, U+1032, U+102F>
ရ ု ဲ ရုဲ <U+101B, U+102F, U+1032>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: 20221010_Capture.JPG
Type: image/jpeg
Size: 25569 bytes
Desc: not available
URL: <https://corp.unicode.org/pipermail/unicode/attachments/20221010/03a83e37/attachment.jpe>
More information about the Unicode
mailing list