Terminology for competing Myanmar encodings

James Kass jameskass at code2001.com
Mon Oct 10 17:04:31 CDT 2022



On 2022-10-10 7:00 PM, Richard Wordingham via Unicode wrote:
> As I understand TUS Table 16-4, <U+101B MYANMAR LETTER RA, U+1032
> MYANMAR VOWEL SIGN AI, U+102F MYANMAR VOWEL SIGN U> would be a
> Unicode-compliant spelling of a word in the modern Burmese language and
> <U+101B, U+102F, U+1032> would be Unicode non-compliant.  Is there a
> better terminology I should use instead?

https://www.unicode.org/versions/Unicode15.0.0/ch16.pdf
The table is on pages 672 and 673.    The table shows that above base 
vowel signs (i,ii,ai) should be entered before below base vowel signs 
(u,uu).

The attached graphic shows the display using Windows 7 Uniscribe. 
LibreOffice/HarfBuzz display is similar on the three fonts tested.

Here's the sample text used to make the graphic for anyone who likes to 
try things out for themselves:

      ရ ဲ ု     ရဲု    <U+101B, U+1032, U+102F>

      ရ  ု ဲ     ရုဲ     <U+101B, U+102F, U+1032>

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: 20221010_Capture.JPG
Type: image/jpeg
Size: 25569 bytes
Desc: not available
URL: <https://corp.unicode.org/pipermail/unicode/attachments/20221010/03a83e37/attachment.jpe>


More information about the Unicode mailing list