Proposal for BiDi in terminal emulators

Kent Karlsson via Unicode unicode at
Sat Feb 2 19:01:18 CST 2019

Den 2019-02-02 16:12, skrev "Richard Wordingham via Unicode"
<unicode at>:

> On Sat, 02 Feb 2019 14:01:46 +0100
> Kent Karlsson via Unicode <unicode at> wrote:
>> Well, I guess you may need to put some (practical) limit to the number
>> of non-spacing marks (like max two above + max one below; overstrikes
>> are an edge case). Otherwise one may need to either increase the line
>> height (bad idea for a terminal emulator I think) or the marks start
>> to visually interfere with text on other lines (even with the hinted
>> limits there may be some interference), also a bad idea for a terminal
>> emulator. So I'm not so sure that non-spacing marks is a piece of
>> cake... (I.e., need to limit them.)
> Doesn't Jerusalem in biblical Hebrew sometime have 3 marks below the
> lamedh?  The depth then is the maximum depth, not the sum of the
> depths. 

Do you want to view/edit such texts on a terminal emulator? (Rather
than a GUI window.)
> Tai Lue has 'mai sat 3 lem' - that's three marks above for a
> combination common enough to have a name.  Throw in the repetition mark
> and that's four marks above if you treat the subscript consonant as a
> mark (or code it to comply with the USE's erroneous grammar).

I don't question that as such. But again, do you want to view/edit such
texts on a **terminal emulator**?

It is just that such things are likely to graphically overflow the
"cell" boundaries, unless the cells are disproportionately high (i.e.
double or so line spacing). Doesn't really sound like a terminal
emulator... I do not think terminal emulators should be used for
ALL kinds of text.

/Kent K

More information about the Unicode mailing list