What is the codepoint / sequence of codepoints to generate this symbol?

आलोक कुमार (नौ दो ग्यारह) via Indic indic at unicode.org
Mon Jan 13 05:29:20 CST 2020


सोम, 13 जन॰ 2020 को 3:52 pm बजे को Manish Goregaokar via Indic <
indic at unicode.org> ने लिखा:

> The relevant Unicode proposals for these seem to be L2/07-343
> <https://www.unicode.org/L2/L2007/07343-n3366-vedic.pdf> and L2/08-273R3
> <https://www.unicode.org/L2/L2008/08273r3-n3488r3-vedic.pdf> . They seem
> to indicate that these are all equivalent to the anusvara, though they may
> have restrictions on when they can be used.
>
>
Thank you, Vinodh, Manish.

It is indeed U+1CE7 followed by ं figure 8JB as defined in L2/07-343
<https://www.unicode.org/L2/L2007/07343-n3366-vedic.pdf>
Which is the same as U+1CEC followed by ं as defined in L2/08-273R3
<https://www.unicode.org/L2/L2008/08273r3-n3488r3-vedic.pdf>

Does the 2008-08-21 document supersede the 2007-10-18, or are they
independent of each other? I understand that both of them are still
proposals, and that means the codepoint can in theory change by the time it
hits the standard. What's a recommended best practice for users until then?

Thanks in advance

आलोक

Thanks,
> -Manish
>
>
> On Mon, Jan 13, 2020 at 3:43 PM Vinodh Rajan via Indic <indic at unicode.org>
> wrote:
>
>> It's this character:
>>
>> ᳬं 1CEC VEDIC SIGN ANUSVARA VAMAGOMUKHA WITH TAIL with Anusvara
>>
>> The word ought to be spelled: तपाᳬंसि
>>
>> I have shown the image below, in case your OS/font doesn't render it
>> properly.
>>
>> [image: text - 2020-01-13T110937.823.png]
>>
>> V
>>
>>
>>
>>
>> On Mon, Jan 13, 2020 at 9:58 AM आलोक कुमार (नौ दो ग्यारह) via Indic <
>> indic at unicode.org> wrote:
>>
>>> Thanks for writing back.
>>>
>>>>
>>>>
>>>> (1) completely missing/omitting the complex glyph and replacing with a
>>>> simpler anusvara:
>>>>
>>>> https://upanishads.org.in/upanishads/3/1/2/15
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> सर्वे वेदा यत्पदमामनन्ति तपांसि
>>>>
>>>
>>> This is the version I would use as a compulsion, for lack of an option
>>> to type the symbol on say my mobile keyboard.
>>>
>>>
>>>
>>>>
>>>> (2) rendering as -rtha- :
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a3/%E0%A4%B8%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A5_%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%B6.pdf
>>>>
>>>>
>>>> सर्वे वेदा यत्पदमामनन्ति तपार्थसि
>>>>
>>>>
>>>>
>>> This is the pdf whose OCR output I am currently verifying on wikisource
>>> :) Please see Page 16 of the PDF. Line 13 uses U+A8F3, and Line 15 uses the
>>> symbol I asked about.
>>> Where did you find the encoding as तपार्थसि in the document? I believe
>>> that would be incorrect, whereas (1) and (3) are still closer
>>> approximations to the pronunciation.
>>>
>>>
>>>
>>>> (3) as the candrabindu-virama codepoint (U+A8F3), despite visual
>>>>  variance with the scanned image provided:
>>>>
>>>>
>>>> https://sanskritdocuments.org/doc_upanishhat/katha.html?lang=sa
>>>>
>>>>
>>>> सर्वे वेदा यत्पदमामनन्ति तपाꣳसि (ँ् > ꣳ)
>>>>
>>>
>>> Yes, it has been used, but if you see the example of (2), both the
>>> symbols have been used in the same page, it's quite likely they are
>>> different from each other.
>>>
>>>
>>>>
>>>> Which is “correct”?
>>>> I don’t know, but... I’d likely try and look at other handwritten
>>>> manuscripts that wouldn’t be digitally constrained...
>>>> A question for you might be, “what makes the provided image’s
>>>> typesetting more “valid” than the others?”
>>>>
>>>>
>>> I've tried to look for a manuscript, but wasn't able to.
>>> However in response to the question, I have been seeing this text in
>>> hymns since the past 30 years (not a long time I agree considering the age
>>> of the text :) ) and have been asked to pronounce them differently by my
>>> elders.
>>>
>>> Will look for a manuscript again.
>>> However I did find an explanation of vedic Pronunciation at
>>> http://www.aryagan.org/pdf/literature/ved/Ved-Path-Niyam.pdf
>>>
>>> Please see item 3 and 4
>>>
>>> Item 3 is the symbol in question, called, in that document, अयोगवाह
>>> ह्रस्व (ह्रस्व = short)
>>> Item 4 is the ꣳ (U+A8F3), called, in that document, अयोगवाह दीर्घ (दीर्घ
>>> = long)
>>>
>>> I could translate the Ved-Path-Niyam document to English if it helps,
>>> also attaching it.
>>>
>>> Hope this bring me closer to an answer to the original query
>>>
>>> Thanks again for your response,
>>> आलोक
>>>
>>>
>>>
>>>> cheers,
>>>>
>>>> [Apologies for any typos – typed with my thumbs and subject to the most
>>>> amusing auto-correct (or not), i.e. typed on my iPhone]
>>>>
>>>> On Jan 12, 2020, at 21:10, आलोक कुमार (नौ दो ग्यारह) via Indic <
>>>> indic at unicode.org> wrote:
>>>>
>>>> 
>>>> Can anyone help me with the unicode representation of the symbol after
>>>> the पा in the fourth word in the attached file?
>>>>
>>>> If you have trouble viewing it, I posted it online at
>>>> https://twitter.com/alok/status/1216563416501903360/photo/1 as well.
>>>>
>>>> https://sanskritdocuments.org/doc_upanishhat/katha.html?lang=sa encodes
>>>> the fourth word as तपाꣳसि
>>>>
>>>> Which means that the symbol is equated to U+A8F3. That may well be
>>>> correct, or it may not be, as the visual representation is different.
>>>>
>>>> Much appreciated, thanks.
>>>>
>>>> --
>>>> Can't see Hindi? http://devanaagarii.net
>>>> <स्क्रीन शॉट, २०२०-०१-१३ ०८.५७.४५ पर.png>
>>>> _______________________________________________
>>>> Indic mailing list
>>>> Indic at unicode.org
>>>> http://unicode.org/mailman/listinfo/indic
>>>>
>>>>
>>>
>>> --
>>> Can't see Hindi? http://devanaagarii.net
>>> _______________________________________________
>>> Indic mailing list
>>> Indic at unicode.org
>>> http://unicode.org/mailman/listinfo/indic
>>>
>>
>>
>> --
>> http://www.virtualvinodh.com
>> _______________________________________________
>> Indic mailing list
>> Indic at unicode.org
>> http://unicode.org/mailman/listinfo/indic
>>
> _______________________________________________
> Indic mailing list
> Indic at unicode.org
> http://unicode.org/mailman/listinfo/indic
>


-- 
Can't see Hindi? http://devanaagarii.net
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://unicode.org/pipermail/indic/attachments/20200113/3606a32e/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: text - 2020-01-13T110937.823.png
Type: image/png
Size: 3363 bytes
Desc: not available
URL: <http://unicode.org/pipermail/indic/attachments/20200113/3606a32e/attachment.png>


More information about the Indic mailing list