Interpretation of pi-LA (Pali as in Laos)

Mark Davis ☕️ mark at macchiato.com
Tue Jun 9 08:32:18 CDT 2015


The script may result from the combination.

In
http://www.unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/likely_subtags.html
look for rows that have both a language and region (but no script), such
as Azerbaijani.


Mark <https://google.com/+MarkDavis>

*— Il meglio è l’inimico del bene —*

On Tue, Jun 9, 2015 at 4:16 AM, Richard Wordingham <
richard.wordingham at ntlworld.com> wrote:

> Am I right in thinking that a locale identifier such as pi-LA would be
> highly unlikely to ever produce the correct script?
>
> My understanding, which may very well be wrong, is that script
> defaults just from language.  It seems highly unlikely that the default
> script for Pali worldwide would be either Laoo (Lao script) or Lana
> (Tai Tham script).
>
> Richard.
> _______________________________________________
> CLDR-Users mailing list
> CLDR-Users at unicode.org
> http://unicode.org/mailman/listinfo/cldr-users
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://unicode.org/pipermail/cldr-users/attachments/20150609/fc36f5bd/attachment.html>


More information about the CLDR-Users mailing list