Tengwar on a general purpose translation site
James Kass
jameskass at code2001.com
Sat Mar 12 19:38:30 CST 2022
Unicode's mission is to provide a standard encoding for the world's
writing systems. Tengwar is one of those systems. Suggestions made
earlier regarding working around the estate's bans aren't about fooling
anybody. Rather the goal should be to get Tengwar encoded while
honoring the estate's wishes. Such a blind encoding shouldn't be viewed
as "pseudo-coding". As has been pointed out, Unicode does not encode
glyphs, so Tolkien's glyphs aren't necessary. Chart glyphs could be
control pictures along the lines of "last resort" fonts. If the naming
convention for CJK ideographs and other encoded scripts isn't good
enough for Tengwar, then name them something else. Like "FICTIONAL
CONSCRIPT TT LETTER A", or whatever.
As Richard Wordingham has pointed out, the encoding will assign
properties to the characters so that applications can process them
correctly. Collation and so forth aren't IP. The actual users of the
script will know the score and non-users don't need to know.
Maintaining the status quo until some future estate epiphany means that
non-standard data will continue to proliferate. The current situation
has some texts using ASCII-overlay fonts while other texts use CSUR
encoding.
It would be wonderful if the Unicode cognoscenti would use their
considerable knowledge and skills to come up with a solution which would
satisfy everybody instead of pointing out why this idea or that idea
won't work. In the event of an eventual estate epiphany, proper charts
could be added to the Standard along with a proper write-up for that
range. The "alias" fields could be updated appropriately. Meanwhile,
the encoding should avoid any mention of Tolkien, his works, his art,
his glyphs, and his critters.
More information about the Unicode
mailing list