Re Tengwar on a general purpose translation site

Doug Ewell doug at
Mon Mar 7 11:11:37 CST 2022

stas wrote:

> At yandex:
> I bet Tengwar is used much more than some other scripts already
> encoded in SMP.

This site uses the exact same Sindarin word to translate the English word "set" in these phrases:

a set of dishes
set the table
set in his ways

leading me to believe it's merely substituting words from a dictionary, and not performing actual translation.

An updated proposal for Tengwar that claims it is being used for more than just decoration (a traditional argument against encoding Klingon pIqaD) may need to be supported with better language tools than this.

At least Yandex had the decency to use the real ISO 639-3 code for Sindarin (sjn) instead of making that up.

Doug Ewell, CC, ALB | Lakewood, CO, US |

More information about the Unicode mailing list