Hoefler Text Ornaments
James Kass
jameskass at code2001.com
Sat Jul 23 17:07:17 CDT 2022
In 11309-apple-resp-n4127, John H. Jenkins wrote,
"Apple feels that, absent evidence of widespread use, dingbats and
similar glyphs are not suitable for general-purpose encoding."
and
"Apple feels that, in general, characters should be encoded in the Universal
Character Set only on the basis of demonstrated need for general text
interchange."
In N4127, Karl Pentzlin noted that no effort was made to determine
unification with existing characters, even in cases where unification
was obvious. For example, Hoefler Glyph 57 "ORN-FLEURDELIS" is shown in
N4127 with a pointer to U+269C (⚜). So some of the Hoefler ornaments
are already exchangeable in Unicode.
Apple didn't forbid future encoding of Hoefler ornaments, but rather
keeps the existing bar of demonstrable usage in place.
Any proposal to complete the Hoefler repertoire in Unicode would need to
carefully examine unification and then show that plain-text interchange
is necessary.
On 2022-07-23 7:04 PM, Rebecca Bettencourt via Unicode wrote:
> Because Apple has more sense than Microsoft and decided their dingbat fonts
> don't need to be in Unicode.
>
> Someone back in 2011 collected all the glyphs from Apple's dingbat fonts:
> http://unicode.org/wg2/docs/n4127.pdf
>
> And Apple provided a response:
> http://unicode.org/L2/L2011/11309-apple-resp-n4127.pdf
>
> -- Rebecca Bettencourt
>
>
> On Sat, Jul 23, 2022 at 6:06 AM Gabriel Tellez via Unicode <
> unicode at corp.unicode.org> wrote:
>
>> I don't understand why Wingdings/Webdings and Zapf Dingbats get to be in
>> Unicode but not Hoefler Text Ornaments. (Not going to ask about Apple
>> Symbols because that's a icon font not a dingbat font)
>>
More information about the Unicode
mailing list