Distinguishing COENG TA from COENG DA in Khmer script

Richard Wordingham richard.wordingham at ntlworld.com
Mon Jun 29 12:56:16 CDT 2020

On Mon, 29 Jun 2020 17:47:34 +0200
Kent Karlsson via Unicode <unicode at unicode.org> wrote:

> To make this a little bit less abstract: what did (what is now) COENG
> DA look like well before 1930?

See pp25 and 26 of 'Inventaire provisoire des caractères et divers
signes des écritures khmères pré-modernes et modernes employés pour la
notation du khmer, du siamois, des dialectes thaïs méridionaux, du
sanskrit et du pāli' by Michel Antelme and read Note 5 on p25.  He
gives the transliteration of TA and DA as 'ta' and 'ṭa'.  The tables
treat the merger as a change of spelling.  A copy of the paper is
available at http://aefek.free.fr/iso_album/antelme_bis.pdf.

The font Khmer2004 mentioned by Antelme, which is targeted at the Khom
(Antelme writes this word 'khạma') variant of the script, is put
through its paces at http://www.khmerfonts.info/fontinfo.php?font=1507 .  
The display starts with the alphabet, with each letter displayed on
itself as a subscript.


More information about the Unicode mailing list