Aleph-umlaut
Mark E. Shoulson via Unicode
unicode at unicode.org
Sun Nov 11 18:05:52 CST 2018
On 11/11/18 1:03 AM, Beth Myre via Unicode wrote:
> Hi Mark,
>
> This is a really cool find, and it's interesting that you might have a
> relative mentioned in it. After looking at it more, I'm more
> convinced that it's German written in Hebrew letters, not Yiddish. I
> think that explains the umlauts. Since the text is about Jewish
> subjects, it also includes Hebrew words like you mentioned, just like
> we would include /beit din/ or /p'sak/ in an English text.
Again, I'm not so sure there's really a difference. Yiddish *IS*
Judeo-German. That's what it's called. Do you prefer to think of it as
German? OK with me, but it's more a matter of taste than fact.
>
> Here's a paragraph from page 22:
>
> Paragraph.jpg
>
> I (re-)transliterated it, and it reads:
>
> Wir sind uns dessen bewusst, dass von Seite der Gegenpartei weder
> Reue(?), noch Einsicht zu erwarten ist und dass sie die Konsequenzen
> dieser rabbinischen Gutachten von sich abschüttelen werden mit der
> Motivierung, dass:
>
Are you sure you're not embellishing a bit? I note you have ü, and yet
the text clearly says "abshitellen". The ü sound did not survive into
later Yiddish, usually becoming "i", and the ä sound apparently didn't
either... but is still there at this particular time and place.
> I only know a little Yiddish (one semester a long time ago), but I
> think Yiddish word order would be very different. Also, 'we are'
> would be 'mir zaynen' instead of 'wir sind,' 'and' would be 'un'
> instead of 'und,' etc.
>
Yiddish "and" is now spelled "un" (alef-vav-finalnun), but I have seen
it spelled alef-vav-nun-geresh, indicating the elision of the final -d
in older texts. It would not surprise me at all if some dialects
preserved the -d, in spelling anyway, longer than others. "Mir zaynen"
is definitely "normal" Yiddish so far as I know... but how far do I know?
What is this argument over anyway? "You claim that this animal is a
mutt, but I tell you it is clearly a dog of mixed breed!"
~mark
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://unicode.org/pipermail/unicode/attachments/20181111/059311bb/attachment-0001.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Paragraph.jpg
Type: image/jpeg
Size: 181354 bytes
Desc: not available
URL: <http://unicode.org/pipermail/unicode/attachments/20181111/059311bb/attachment-0001.jpg>
More information about the Unicode
mailing list