Translations of city names
Jonathan Rosenne
jr at qsm.co.il
Thu Mar 2 14:05:59 CST 2017
FWIW, I looked up Copenhagen in the Danish list and received "Søgning gav ikke noget resultat" which means literally "Search produced no result" (I do know that in Danish it is København).
Best Regards,
Jonathan Rosenne
-----Original Message-----
From: Unicode [mailto:unicode-bounces at unicode.org] On Behalf Of Ken Whistler
Sent: Thursday, March 02, 2017 7:47 PM
To: Frédéric Grosshans
Cc: unicode at unicode.org
Subject: Re: Translations of city names
The UN Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN) is also relevant:
https://unstats.un.org/unsd/geoinfo/ungegn/default.html
They keep up a list of searchable geographical names databases in a wide variety of languages:
https://unstats.un.org/unsd/geoinfo/ungegn/geonames.html
--Ken
On 3/2/2017 8:22 AM, Frédéric Grosshans wrote:
> It looks like the community having the expertise to answer such
> question is the GIS (Geography Information Systems) community, more
> than the Unicode community. Have you tried asking a question on
> http://gis.stackexchange.com/ ?
More information about the Unicode
mailing list