Bidi: inserting Japanese paragraphs in Arabic/Farsi document
Eli Zaretskii
eliz at gnu.org
Sun Nov 20 11:24:05 CST 2016
> From: Philippe Verdy <verdy_p at wanadoo.fr>
> Date: Sun, 20 Nov 2016 17:58:54 +0100
> Cc: Simon Cozens <simon at simon-cozens.org>,
> unicode Unicode Discussion <unicode at unicode.org>
>
> No, you should see this:
>
> OWT-CIBARA "Japanese2 【Japanese1】" ENO-CIBARA
>
> That's what Emacs shows me.
>
> That's because EMACS uses some "smart quote" processing
It doesn't. It might have bugs in its UBA implementation, but
otherwise it just implements the UBA. I wrote it, so I should know.
I believe in this case there's no bug, since each quote is between an
LTR and an RTL character, so they both take the base paragraph level.
FWIW, I see the same behavior in Notepad.
More information about the Unicode
mailing list