Bidi: inserting Japanese paragraphs in Arabic/Farsi document

Eli Zaretskii eliz at gnu.org
Sun Nov 20 11:24:05 CST 2016


> From: Philippe Verdy <verdy_p at wanadoo.fr>
> Date: Sun, 20 Nov 2016 17:58:54 +0100
> Cc: Simon Cozens <simon at simon-cozens.org>, 
> 	unicode Unicode Discussion <unicode at unicode.org>
> 
>  No, you should see this:
> 
>  OWT-CIBARA "Japanese2 【Japanese1】" ENO-CIBARA
> 
>  That's what Emacs shows me.
> 
> That's because EMACS uses some "smart quote" processing

It doesn't.  It might have bugs in its UBA implementation, but
otherwise it just implements the UBA.  I wrote it, so I should know.

I believe in this case there's no bug, since each quote is between an
LTR and an RTL character, so they both take the base paragraph level.

FWIW, I see the same behavior in Notepad.


More information about the Unicode mailing list