"Oh that's what you meant!: reducing emoji misunderstanding"
petercon at microsoft.com
Thu Nov 17 17:10:41 CST 2016
Somewhat interesting: a paper from a conference in Italy a couple of months ago:
I anticipated old news about misunderstanding based on presentation differences on the level of water gun vs. etc. But it focuses on subtleties in emotional reactions that different users associate with different smileys. E.g., how does U+1F624 “” compare with U+1F62C “”? A given user may perceive the two differently, and for either one a given user’s perception may differ when evaluating the depiction used in one app/platform versus another. They suggest that, if users gave a characterization of reactions to different emoji on a given platform (e.g., degree of emotion, how positive or negative) then an automated system could translate one user’s message to display an emoji to a second user that more closely reflects the emotion intended by the first user.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Unicode