Terms for rotations
petercon at microsoft.com
Mon Nov 10 19:48:36 CST 2014
Might also be useful that the primary purpose of the character names is to provide unique, reference identifiers that should be reasonably reflective of the character identity. But they don't need to guarantee unambiguous understanding of the character identity absent of any additional information. In particular, two things that can be assumed when interpreting a character name to understand the character identity are (1) access to the representative glyph for the character from the code charts, and (2) access to the name and representative glyph from the code charts for related characters.
So, for example, the identity of 026F LATIN SMALL LETTER TURNED M and 1D1F LATIN SMALL LETTER SIDEWAYS TURNED M can only be clearly understood in reference to the representative glyphs for these characters and to 006D LATIN SMALL LETTER M.
From: Unicode [mailto:unicode-bounces at unicode.org] On Behalf Of Whistler, Ken
Sent: Monday, November 10, 2014 4:12 PM
To: Jean-François Colson
Cc: Whistler, Ken; unicode at unicode.org
Subject: RE: Terms for rotations
> Look at this picture:
> giratoire.jpg Imagine you sit in this car and you want to turn RIGHT.
> What will you do? Will you turn the driving wheel clockwise or
And now imagine that you are motoring in a 1904 Cyklonette.
Which way would you move the tiller? ;-)
Seriously, I think that Ilya's point is well-taken. Although in English there is a strong association of the phrase "turn to the right" with clockwise motion for control devices which rotate, if you take the phrase out of that mechanical context and just talk about the orientation of pictures on paper, there can be some ambiguity based on the conceptual confusion with the concept of "turning to[wards] facing the right", which can mean something very different for symbols which seem to have built-in directions, like arrows.
Unicode mailing list
Unicode at unicode.org
More information about the Unicode