Unified Canadian Aboriginal Syllabics—Missing Syllable Characters

Frédéric Grosshans frederic.grosshans at gmail.com
Wed Jul 16 13:12:44 CDT 2014

Le 16/07/2014 14:45, Jean-François Colson a écrit :
> Once upon a time, the ai-pai-tai… syllables were discarded in 
> Inuktitut because there weren’t enough room for the whole syllabary on 
> the daisy wheel of an electric typewriter.

If they where discarded for electric typewriters, it means that they 
where historically used before. Wikipedia ( 
https://en.wikipedia.org/wiki/Inuktitut_syllabics#Modifications ) ) 
states it happened in the 1970s. If I understood this correctly, it 
should not be too difficult to find use examples of these character, and 
I would be very surprised if such recent texts would not be thought fit 
for unicode encoding.


More information about the Unicode mailing list