<div dir="ltr">Richard,<div><br></div><div>Sorry for the slow response.</div><div><br></div><div>My key question is, has the Government ruled which is correct?<br></div><div> - Short answer : NO</div><div><br></div><div>As a mother tongue user of Burmese, <RA, SIGN U, SIGN AI> is a common combination but <RA, SIGN AI, SIGN U>  is not. But there are some users who might use <RA, SIGN AI, SIGN U>  in the place of <RA, SIGN U, SIGN AI>.</div><div><br></div><div>For <SIGN AA, SIGN AI> and  <SIGN AI, SIGN AA>, I have not seen these as common combinations used in recent years although both of these are valid combinations.</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Fri, Oct 28, 2022 at 6:10 PM Richard Wordingham <<a href="mailto:richard.wordingham@ntlworld.com">richard.wordingham@ntlworld.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">On Fri, 28 Oct 2022 12:54:52 -0400<br>
Wunna Ko <<a href="mailto:wunnakoko@gmail.com" target="_blank">wunnakoko@gmail.com</a>> wrote:<br>
<br>
> Richard,<br>
> <br>
> There is no official Standard in Myanmar. There is no official<br>
> encoding as well. But the Burmese users generally accepted Unicode as<br>
> a standard.<br>
> <br>
> Not sure what you are referring to when you mention TUS encoding.<br>
<br>
The TUS encoding for Modern Burmese is Table 16-4 in the Unicode<br>
Standard, currently (Version 15.0) on p673, in Chapter 16.  Now, if one<br>
applies those rules to the _Mon_ word generally transliterated as<br>
<ruy> 'to choose', one gets <RA, SIGN AI, SIGN U>.  However if one<br>
applies the Microsoft Typography rules, one gets <RA, SIGN U, SIGN AI>.<br>
One renders properly, while the other gets a dashed circle inserted.<br>
Safari on iPhone and Edge on Windows 10 render different ones properly.<br>
My key question is, has the Government ruled which is correct?<br>
<br>
There's a similar issue with the sequence <SIGN AA, SIGN AI> v. <SIGN<br>
AI, SIGN AA>, but slightly different - Apple rejects the first, HarfBuzz<br>
accepts both (or a font corrects the renderer), and I think UTN-11<br>
Version 4 is meant to reject the second as it accepts the first, but it<br>
is not mentioned in Footnote 3 to the table on pp6-7.  This is also a<br>
nasty one, as it is not beyond the wit of man to ascribe different<br>
renderings and even meanings to the two sequences. <br>
<br>
Richard.<br>
<br>
<br>
</blockquote></div><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature">Wunna Ko<br></div>