<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /> </head> <body><div class="auto-created-dir-div" dir="auto" style="unicode-bidi: embed;"><style>p{margin:0}</style><div>Many years ago, around 1990, I devised a scenario to encourage people to learn how to enter words with accented characters in them even if they did not know the language. I called it The Café Äpfel and the idea was that text from ingredients lists from multilingual food packaging could be keyed. I had bought a packaged food item in a supermarket and the ingredients list was presented in a number of languages. The Café Äpfel would have menus in English, French, German and the language of the musicians and singers who were performing in the café that evening. I had this idea of a television show series with each episode combining cookery, computing and music with actors playing the continuing characters and guest musicians and singers arriving as guest stars.</div><div><br></div><div>Well, a Portuguese band and singer would be fairly straightforward.</div><div><br></div><div>Once the musicians come from further afield the computing gets rather more complicated!</div><p><br></p><p><span style="display: inline !important;">I had the idea of story lines so that one of the staff has to produce the menu cards using a computer and part of each episode has scenes as the staff produce the menus.</span><br></p><p><br></p><p>Though now that Unicode is widely used, this scenario could be a useful way for students to get practical experience of using Unicode in a variety of languages.</p><div><br></div><p>William Overington</p><p><br></p><p>Wednesday 8 September 2021</p><p><br></p></div></body></html>