German sharp S uppercase mapping
Giacomo Catenazzi
cate at cateee.net
Mon Dec 2 05:25:10 CST 2024
I think you are taking the issue personally, and in a myopic view.
On 2024-12-02 11:33, Dominikus Dittes Scherkl via Unicode wrote:
> Am 02.12.24 um 07:13 schrieb Asmus Freytag via Unicode:
>> On 12/1/2024 9:09 PM, David Starner via Unicode wrote:
>>> On Sun, Dec 1, 2024 at 7:54 PM Dominikus Dittes Scherkl via Unicode
>>> <unicode at corp.unicode.org> wrote:
>>>> But in automatic text processing the old form is simply a bug that
>>>> needs
>>>> to be fixed. The new form has to be the "default" - otherwise
>>>> implementations will proliferate this bug forever.
>>> Various systems take for granted that case folding is stable.
> But that is the problem with the old casing: IT IS NOT STABLE!
> toLower(toUpper("ß"))=="ss" - this is simply wrong, no matter which
> language or locale you are using (beside the fact that is is nowhere
> used except in the german languages). This is the reason why the new "ẞ"
> was invented - to allow roundtrip without modifying the text!
So you want to break many files? If you change the machine translation,
you will have conflicting (and possibly disappearing documents), because
filesystems in Windows (and default in macos) are case insensitive.
>> Very much agreed on that one. Usually in the context of "identifiers"
>> and not in free text.
> Especially for security reasons, the casing should be changed - to not
> lose the "ß" in your name and therefore beeing considered a different
> person IN YOUR LEGAL DOCUMENTS - the most important identifier of all!
As people said: that it is a different case, which should be handled
outside the machine translation.
You are speaking about legal documents, but in reality only on German
legal documents, so as other said: it should be put in local casing. In
Switzerland we do not want such legal distinction.
>>> or change the interpretation of code in case-insensitive filesystems.
>>> The automated default isn't going to change, and German is going to
>>> have to join Turkish in that purely default case-conversion just
>>> doesn't work for them.
> Unlike turkish, which has a different uppercase for "i" - which is used
> differently in pretty much _any_ other latin-script using language, "ß"
> is not used differently in any other language. It is not used in any
> other language at all.
Switzerland uses it differently.
giacomo
More information about the Unicode
mailing list