Re: Best character to use for the «bolaspa» sign in Spanish
Martin J. Dürst
duerst at it.aoyama.ac.jp
Sat Feb 6 17:57:39 CST 2021
On 07/02/2021 07:50, James Kass via Unicode wrote:
> Here's a couple of web page links:
>
> https://spanish.stackexchange.com/questions/32080/tiene-nombre-el-signo-de-la-cruz-en-un-c%c3%adrculo-que-veo-a-veces-en-el-dpd/32081#32081
>
>
> https://dle.rae.es/bolaspa
>
> Both show the symbol as a superscript, above the baseline. The first
> page cites an article which refers to the bolaspa as a symbol of
> "medieval torture".
And it's easy to figure out that they use U+2297 CIRCLED TIMES for this
purpose, and seem to be happy with it.
The entry for U+2297 also gives various alternatives:
2297 ⊗ CIRCLED TIMES
= tensor product
= vector pointing into page
→ 26D2 ⛒ circled crossing lanes
→ 2A02 ⨂ n-ary circled times operator
→ 2BBE ⮾ circled x
⁓ 2297 FE00 ⊗ with white rim
Not sure we need yet another character that looks almost the same. But
maybe adding a comment such as
= Spanish bolaspa
might help.
Regards, Martin.
More information about the Unicode
mailing list