A sketch with the best-known Swiss tongue twister

Philippe Verdy via Unicode unicode at unicode.org
Mon Mar 12 08:58:32 CDT 2018

20  Incidentally, since you have very strong opinions on what things
> should and shouldn’t be called: I don’t see the phrase “French
> Alemannic” catching on at all :-)
I've not used that terminology. In France this is just called "alsacien"
(Alsatian in English) and descibed as one of the Alemannic
languages/dialects, and never German, nor Swiss, nor a combination of these
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://unicode.org/pipermail/unicode/attachments/20180312/eafc40b5/attachment.html>

More information about the Unicode mailing list