font-encoded hacks

Andrew Cunningham lang.support at gmail.com
Fri Oct 7 15:54:11 CDT 2016


On 7 Oct 2016 17:08, "Martin J. Dürst" <duerst at it.aoyama.ac.jp> wrote:
>
> Hello Andrew,
>
>
> On 2016/10/07 11:11, Andrew Cunningham wrote:
>>
>> Considering the mess that adhoc fonts create. What is the best way
forward?
>
>
> That's very clear: Use Unicode.
>

LOL, thanks Martin. That has been my position for a long time.

>
>> Zwekabin, Mon, Zawgyi, and Zawgyi-Tai and their ilk?
>>
>> Most governemt translations I am seeing in Australia for Burmese are in
>> Zawgyi, while most of the Sgaw Karen tramslations are routinely in legacy
>> 8-bit fonts.
>
>
> Why don't you tell the Australian government?

Easier to tell the state governments, than the Federal government. But it
is something I am working on.

>
> Regards,   Martin.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://unicode.org/pipermail/unicode/attachments/20161008/063d31d2/attachment.html>


More information about the Unicode mailing list