transliteration of mjagkij znak (Cyrillic soft sign)

Charlie Ruland ruland at luckymail.com
Mon Feb 8 20:39:38 CST 2016


Am 09.02.2016 schrieb Asmus Freytag (t):
> On 2/8/2016 5:47 PM, Michael Everson wrote:
>> It’s what I was taught as the scientific romanization for Russian and Slavic in general.
>>
>> Michael Everson *http://www.evertype.com/
>>
>>
>>
> Source?
>
> A./

Look at tables 27.1 (p. 348) and 27.2 (p. 351) of Paul Cubberley’s /The 
Slavic Alphabets/ (=Peter T. Daniels and William Bright (eds.): /The 
Word’s Writing Systems/, pp. 346–355). Obviously the soft sign <ь> is 
transliterated as a prime <ʹ>, and the hard sign <ъ> as a double prime 
<ʺ>. Also note that <ћ> [gʲ] is Romanized as <ǵ> which can hardly be 
considered an apostrophe above <g>.

Charlie
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://unicode.org/pipermail/unicode/attachments/20160209/ea46e3a0/attachment.html>


More information about the Unicode mailing list