Latin glottal stop in ID in NWT, Canada
Leo Broukhis
leob at mailcom.com
Thu Oct 29 12:20:35 CDT 2015
Dear Marcel,
In proposing my "along the same lines" post, I was intending not to
mock the alleged feelings of the involved
but to underline the impracticality of the idea by providing an
extreme example of proliferating arbitrary characters
defined as "latin letter" in Unicode in all documents, and the
concomitant issues with maintaining public records, communicating with
public officials, etc.
However, I've just realized that the request to allow the glottal stop
character in the name is likely to be limited to the birth
certificate, which is absolutely fair,
and, I presume that it is well understood that in all everyday
documents and materials requiring ease of data interchange, like a
government ID,
a credit card, or a passport, an official transliteration, be it a
hyphen or an apostrophe, will be used.
Therefore, I apologize.
Regards,
Leo
On Thu, Oct 29, 2015 at 9:23 AM, Marcel Schneider <charupdate at orange.fr> wrote:
> On Thu, 29 Oct 2015 14:25:52 +0100, Philippe Verdy" <verdy_p at wanadoo.fr>
> wrote:
>
>> 2015-10-29 9:29 GMT+01:00 Marcel Schneider <charupdate at orange.fr>:
>>
>>> On Thu, 15 Oct 2015 15:46:46 -0700, Leo Broukhis <leob at mailcom.com>
>>> wrote:
>>>
>>>> Along the same lines, should I be able to change my last name
>>>> officially to Ƃpyxᴎc? (NB all letters are codepoints with names
>>>> starting with "LATIN").
>>>
>>> This request results in using Latin to imitate Cyrillic in a country
>>> where this kind of approach has never been official.
>
>> The glottal stop is used in African countries that have never used any
>> Cyrillic alphabet. That letter is full part of the Latin alphabet but needed
>> for those languages. That Latin glottal stop competes also with a
>> representation in the Arabic script (the letter form however is different).
>
> The request I was referring to is Leo's.
>
> Otherwise, Philippe's contribution is informative and useful. It just
> shouldn't have been sent in *reply* to the above.
>
> I'm not likely to respond further on this topic, as I stopped to be
> concerned.
>
> I just repeat myself quoting:
>
>> Arguing that this aping Cyrillic be “along the same lines”, is stacking
>> insult over insult.
>> Itʼs a true example of the way how jokification can be perverted.
>> As that has been done in public, it brings the need of a public apology,
>> particularly with respect to future archive readers.
>> This has already been exposed off list, in conformance to List Policies.
>> However I feel the need to send it “on the record”, so everybody is
>> reassured that there was more than one single person defending the serious
>> of the threadʼs subject.
>
> Expecting,
>
> Marcel
More information about the Unicode
mailing list