Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka

Andrew Cunningham lang.support at gmail.com
Sun Mar 16 15:05:22 CDT 2014


On 17/03/2014 6:55 AM, "Jean-François Colson" <jf at colson.eu> wrote:
>
> Le 16/03/14 14:10, William_J_G Overington a écrit :
>

>>
>> Is the Romanized Singhala system a way to enter the characters into a
computer using only a QWERTY keyboard?
>>
>>> It is easy to input (phonetically) using a keyboard layout slightly
altered from QWERTY.
>>
>> How is the keyboard altered from QWERTY please?
>>
>> Are you publishing the font please?
>
>
> In fact, I think he was speaking of the bare American (US) qwerty. An
international version of it should do the job.
>
> Looking at his site http://lovatasinhala.com/ and making a copy and paste
of the page contents, you see he uses 7-bit ASCII, a few Latin-1 accented
vowels, and a few additional “letters” such as ð, Ð, þ, æ and µ.
>

He also makes a case distinction,  where upper and lowercase versions of
some characters produce different Sinhala characters.

> Naena Guru’s aim is not to make an input method to type Sinhalese.
Sinhalese keyboards layouts already exist:
> http://www.microsoft.com/resources/msdn/goglobal/keyboards/kbdsn1.html
> http://www.microsoft.com/resources/msdn/goglobal/keyboards/kbdsw09.html
> http://kaputa.com/uniwriter/apple.gif
> http://www.nongnu.org/sinhala/doc/keymaps/sinhala-keyboard_3.html
>
> His aim is rather to make an 8-bit font to replace that “difficult” and
“expensive” Unicode compliant Sinhalese.
>

Creating a new set of difficulties.

Andrew
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://unicode.org/pipermail/unicode/attachments/20140317/133de16d/attachment.html>


More information about the Unicode mailing list