Do you know a tool to decode "UTF-8 twice"
Buck Golemon
buck at yelp.com
Wed Jan 29 13:57:08 CST 2014
Anne: Given that the intent is to implement exactly the whatwg spec, and
the group is currently called "whatwg" (even though it may eventually
become a historical artifact), is "whatwg-1252" most appropriate?
Norbert Lindenberg previously suggested standardizing some kind of
disambiguation.
http://www.unicode.org/mail-arch/unicode-ml/y2012-m12/0022.html
Do you most prefer the s/web-/cp/ pattern?
On Wed, Jan 29, 2014 at 11:53 AM, Anne van Kesteren <annevk at annevk.nl>wrote:
> On Wed, Jan 29, 2014 at 11:22 AM, Markus Scherer <markus.icu at gmail.com>
> wrote:
> > On Wed, Jan 29, 2014 at 10:21 AM, Buck Golemon <buck at yelp.com> wrote:
> >> I've been considering naming it cp1252-whatwg.
> >
> > It would be nicer to put the organization name first, such as
> whatwg-cp1252
> > or maybe better html-cp1252. That would be more like ibm-932 and such.
>
> If you want to support more encodings than
> http://encoding.spec.whatwg.org/ defines I suggest using the prefix
> "web-". The organization may change and this is not tied to HTML.
>
>
> --
> http://annevankesteren.nl/
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://unicode.org/pipermail/unicode/attachments/20140129/c20a0bdf/attachment.html>
More information about the Unicode
mailing list