Hello everyone,<div dir="auto"><br></div><div dir="auto">I would like to point out to a couple of very serious issues that are left open for years now with the Montenegrin language. It is currently assigned with a sr-ME code which implies its former, outdated status of Serbian spoken in Montenegro. Namely, Serbian spoken in Montenegro and Montenegrin language are two distinct things, which the LoC recognized and hence assigned the “cnr” code to Montenegrin. </div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">What has been done in CLDR however was not reflective of this change. Instead, sr-ME (Serbian in Montenegro) has merely been renamed to Montenegrin, even though these two are distinct standardized languages with different, mutually excluding orthographies! As a result, the localization is totally wrong, it ended up being a horrible mish-mash of very little actual Montenegrin thrown here and there, and two different dialects of Serbian (Ijekavian, the dialect of Serbian spoken in Montenegro as well as Ekavian, the dialect spoken exclusively in Serbia inherited from the sr parent directory since little work is done for sr-ME specifically, I saw that since I registered for the Survey Tool).</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Aside from the immensely serious issue of horrible localization that came as a result, I have personally found it to be the case that most developers I have been in touch with when offering to translate their apps to Montenegrin have told me either that they do not have Montenegrin as an option but only Serbian (Montenegro) or that “they already have Serbian.” As a result, there is literally no proper localization in Montenegrin, even bigger companies such as Google and Microsoft stick with recognizing it as Serbian (Montenegro) due to the sr-ME code and do not offer their services in Montenegrin. As a result there is no Google Translate in Montenegrin, Google Keyboard in Montenegrin is a copy-paste of the Serbian version with no actual Montenegrin, Windows is offered in Serbian (Montenegro) etc. </div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">All this totally defeats the purpose of localization since neither the speakers of Serbian language in Montenegro are respected (since now there is no such thing as Serbian (Montenegro) in CLDR so their own dialect isn’t covered), nor the speakers of Montenegrin are (due to it being in the Serbian parent directory, inheriting all the wrong localizations and essentially dead for any serious localization attempt by any company, making the lives of Montenegrins significantly more difficult. Not to mention the unfairness of having Bosnian, Croatian and Serbian, three other members of the macro language that Montenegrin belongs to, all have their own codes and proper localizations, while only the speakers of Montenegrin do not). </div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">I would not be raising this issue here since it’s already been filed under CLDR-10769 on Atlassian, however, except for me stating these same points, it’s been dead for 2 years now, with no priority assigned and no assignees. I’d be immensely grateful if I could get <span>any</span> response on this issue.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Yours faithfully,</div><div dir="auto">Luka. </div>