Unit Preferences named year-person and month-person

Kip Cole via CLDR-Users cldr-users at unicode.org
Thu Jan 30 17:30:30 CST 2020


Thanks Mark and Patrick. I have been treating the units names in the locale files as the canonical list of units (that was how I interpreted TR35) but I see thats not a valid assumption.

The use case is familiar and make sense. I feel as if it would be better encoded as a “scope” or “use” of the unit but I assume  that would require changing the LDML etc etc …..

—Kip


> On 31 Jan 2020, at 5:54 am, Patrick CHEW <patrick.chew at gmail.com> wrote:
> 
> Easy example is Chinese:
> 年 “year” (calendrical, etc)
> 歲/岁 “year (of age)”
> 
> 兩年 “two years” (duration)
> 兩歲/岁 “two years (old)”
> 
> cheers,
> - Patrick




More information about the CLDR-Users mailing list