Unit Preferences named year-person and month-person
Kip Cole via CLDR-Users
cldr-users at unicode.org
Thu Jan 30 17:30:30 CST 2020
Thanks Mark and Patrick. I have been treating the units names in the locale files as the canonical list of units (that was how I interpreted TR35) but I see thats not a valid assumption.
The use case is familiar and make sense. I feel as if it would be better encoded as a “scope” or “use” of the unit but I assume that would require changing the LDML etc etc …..
—Kip
> On 31 Jan 2020, at 5:54 am, Patrick CHEW <patrick.chew at gmail.com> wrote:
>
> Easy example is Chinese:
> 年 “year” (calendrical, etc)
> 歲/岁 “year (of age)”
>
> 兩年 “two years” (duration)
> 兩歲/岁 “two years (old)”
>
> cheers,
> - Patrick
More information about the CLDR-Users
mailing list