Additional French Time Patterns ?
Patrick Andries
patrick.andries at xcential.com
Tue May 5 13:49:29 CDT 2015
Le 05/mai/2015 14:22, Markus Scherer a écrit :
> As Steven said, you may want to submit a CLDR ticket for changing the
> French time format patterns.
I will do that. But I thought a bit of debate and input from various
people may help...
>
> I wonder a little: If the form "12 h 54" is truly more common,
Well, « common » may depend on what you look at. It is certainly the way
style guides generally recommend formatting hours.
Now the "hh:mm" format is creeping at more and more places because of
computers and electronic devices imposing this format, but I thought
CLDR was about improving the situation born out of a single format being
imposed to all...
I was trying to find a compromise between the « technical » American
notation (":") and a traditional notation (with "h"). Compromise because
we are forced to specify defaults for all usages.
> why would the contributing organizations and survey tool contributors
> not have adopted that already? But I have personally no idea what is
> common in French, so will leave it to others.
>
Which contributing organizations really worry about French short time
formats ?
If you look at ISO 8859-1, the presence of French speaking experts did
not preclude the omission of « Œ», « œ » and « Ÿ »... Hence ISO 8859-15.
P. A.
---
L'absence de virus dans ce courrier électronique a été vérifiée par le logiciel antivirus Avast.
http://www.avast.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://unicode.org/pipermail/cldr-users/attachments/20150505/dd3929ed/attachment.html>
More information about the CLDR-Users
mailing list